黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>奮斗在沙俄

第三百二十二章 討價還價(上)


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2020-06-26  作者:馬口鐵
 
愛書網網站訪問地址為

巴利亞科夫的想法很簡單,既然男爵一家子都安然無恙,而且案子也不值得立刻去查,畢竟這牽涉到了米亞科夫,在這個關鍵時刻不需要打草驚蛇。如果查克里莫夫男爵一案驚動了米亞科夫連帶著破壞了后面搗毀米赫耶維奇一伙的行動,那就得不償失了。

所以巴利亞科夫的意見就是暫時不動這個案子,誰想到就在這個時候鮑里斯這個愣頭青傻乎乎地就撞了進來。

巴利亞科夫掃視了鮑里斯一番,對這個像熊多過像人的壯漢有些好奇,因為科爾尼洛夫跟他說過李驍等人的事跡,所以也有些好奇這頭人熊跑過來有什么事情,畢竟之前米赫耶維奇的案子其實就是這位仁兄一手帶出來的。

“是的,這個案子暫時由我負責。怎么,中尉您有什么指教嗎?”

巴利亞科夫在打量鮑里斯的時候,鮑里斯也在審視著他,這位不茍言笑的憲兵上校給鮑里斯的第一印象十分復雜,這位的氣勢很足,坐在那里舉手抬足之間就很有壓迫力,讓鮑里斯第一時間就想到了家鄉教會學校的修女老師們。

當年,這些古板的老師們可是沒少收拾學習不怎么認真和努力的鮑里斯,那心理陰影杠杠的。

其次,這位的眼睛讓鮑里斯看不透深淺,或者說這位根本看不出情緒,你不知道他對你究竟是個什么看法,這樣的人鮑里斯也見過,但其他的每一個都是鼎鼎有名的大人物,最次也是科爾尼洛夫這樣的少將,現在一個上校也是如此,那城府得有多深啊!

鮑里斯情不自禁地挺了挺腰桿,原因是巴利亞科夫帶來的壓迫力太強烈了,讓人忍不住就想彎腰低頭躲避。但鮑里斯是個不信邪的,他可沒有卑躬屈膝的習慣,所以自然要更加挺起腰桿以對抗。

實際上巴利亞科夫對鮑里斯的反應也有點驚訝,在黑海艦隊中,別說尉級軍官了,不少校級軍官甚至是少將見了他都跟老鼠見了老貓一樣,少有人見了他不躲躲閃閃還昂頭挺胸的。

這讓巴利亞科夫對鮑里斯來了點興趣,想看看鮑里斯這一趟究竟是想做什么了。

“上校,指教談不上。我只是有幾個疑問……因為我跟克里莫夫男爵有過接觸,這位男爵不像是做間諜的,我懷疑這是有人誣告他!”

巴利亞科夫并沒有說話。他有點不明白鮑里斯為什么要為克里莫夫男爵說話,因為據他所知,克里莫夫男爵跟他并沒有什么交情,反倒是克里莫夫男爵還欠鮑里斯的人情,而間諜案對于現役軍人來說就是燙手的山芋,誰敢沾手。他有點不明白鮑里斯是個愣頭青還是有什么別的原因才為克里莫夫男爵出頭的。

所以他甕聲甕氣地問道:“您有證據能夠證明克里莫夫男爵不是間諜嗎?”

鮑里斯頓時有點方了,他要有證據還逼逼個毛線,直接上證據就完事了,何必來找你。

但是這貨膽子也不小,愣頭愣腦地回答道:“沒有證據,但是我認為男爵不像是間諜!”

巴利亞科夫都被這貨弄笑了,覺得這貨實在有點愣得可愛,遂問道:“怎么,中尉您見過很多間諜嗎?能夠看面相就知道誰不是間諜了?”

這個問題有點打臉,換做是一般的人就知道趕緊閉嘴了,但是鮑里斯他不是一般人啊,愣起來不管不顧地回答道:

“沒有,我沒見過間諜。但是克里莫夫男爵不像間諜,我認為他是冤枉的。”

這么耿直的boy巴利亞科夫也是第一次見到,又好氣又好笑道:“您認為克里莫夫男爵是冤枉的?那我認為他不是冤枉的呢?”

鮑里斯聽出了嘲諷的味道,但他硬是梗著脖子回答道:“那您有證據嗎?”

這給巴利亞科夫都問愣了,剛才明明是他朝鮑里斯要證據好不好,怎么一轉眼就變成對方問他要證據了,我們倆到底誰是憲兵啊?

他沒好氣地回答道:“有人檢舉,這就是人證!”

按照巴利亞科夫的想法:我都說有人證,你小子就是再愣也該知趣了,趕緊滾蛋吧!

誰想到鮑里斯還就是那么不知趣,或者說他饒了一個圈子等的就是這一刻,所以他愣頭愣腦地回答道:“有人檢舉就算有證據嗎?我要是檢舉您是間諜,是不是也算呢!”

巴利亞科夫都傻眼了,他可真沒想到鮑里斯竟然會這么愣,要是換做別人敢跟他這么說話,直接就逮捕了。但他還是有點欣賞鮑里斯的耿直的,也知道這個愣頭青現在的任務,也就大人不記小人過懶得跟他一般見識了。

“你究竟想說什么?”巴利亞科夫單刀直入地發問了。

鮑里斯小心地回答道:“我覺得這些檢舉人有問題,認為應該好好查查他們。”

巴利亞科夫沒好氣道:“這還用你告訴我嗎?中尉,你以為我們沒有查嗎?”

鮑里斯趕緊問道:“那查證的結果呢?”

巴利亞科夫自然不能說就算查出來這些檢舉人都在說謊也暫時不能結案,而是沒好氣地回答道:“結果需要匯報給您知道嗎?還是說您準備代替我們查案!”

鮑里斯依然是很耿直地回答道:“怎么要查那么久呢?現在男爵一家都在監獄里,而且男爵的名聲一直在被玷污,如果不早點澄清那造成的誤會和損失就太大了!”

末了這貨還補充道:“我就是覺得不能讓過去的老英雄蒙羞受辱!”

這給巴利亞科夫氣得,恨不得一腳給這貨踢出去,但是考慮到這個愣頭青的可怕戰斗力,還是算了吧。

“這個不用你廢話,但是我們憲兵辦案也有自己的程序,該怎么查案也不需要你指手畫腳,現在,如果沒有其他問題,請你立刻給我滾蛋!”

巴利亞科夫覺得趕走這貨之后就好了,但他實在小看了鮑里斯的面皮,這貨根本沒有想走的意思,而是又道:“我沒有這個意思。我就是覺得這個案子太蹊蹺,怕您錯怪了好人,放跑了壞人……”

上一章  |  奮斗在沙俄目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "奮斗在沙俄 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com