黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>奮斗在沙俄

第九百三十三章 很簡單


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2024-01-22  作者:馬口鐵
 
天才一住·八六()

[[第九百三十三章很簡單

被羅斯托夫采夫伯爵拆穿了內心的想法舒瓦諾夫伯爵卻一點兒都不感覺驚訝,甚至覺得理所當然,要是眼前這人猜不透他的想法那才叫奇怪。

“您說的不錯,我確實擔心這個……您也知道現在形勢極其不明朗,而陛下……陛下又有點多變,我實在是擔心啊……”

羅斯托夫采夫伯爵瞥了一眼這只小狐貍,他多少能猜出這位現在打的什么主意,恐怕是打算在自己這邊借勢躲災吧!

不過他的勢不是那么好借的,更何況他壓根也沒打算借給這只小狐貍。他反而還要利用這只小狐貍擺那些頑固分子一道。

“擔心有什么用?”羅斯托夫采夫伯爵很是輕蔑地回答道,“過去三十年我們一直擔心那些自由分子,可現在呢?如果擔心和害怕有用,我們至于這么被動?”

舒瓦諾夫伯爵仔細揣摩著羅斯托夫采夫伯爵的話,他不相信對方會跟他講掏心窩子的話,官場之上就沒有這么傻的人,更何況他知道這位伯爵之前的政治立場一直很模糊,你說他是保守派吧,但跟烏瓦羅夫伯爵那幫人又不完全一樣。但你要說他傾向于改革派吧,又好像不太對勁。

總之,這位總是避免暴露真實的政治傾向,而這樣一個老奸巨猾的人物竟然突然跟他闡明了立場,像舒瓦諾夫伯爵這么鬼精鬼精的人哪里肯信!

他很謹慎地表示:“擔心和害怕自然沒用,但您也知道我不過是個小人物,這種大事實在是插不上手,自然除了擔心和害怕也不能做什么了……”

舒瓦諾夫伯爵盡量讓自己顯得人畜無害和老實巴交,他就是想告訴羅斯托夫采夫伯爵他不過是小蝦米沒多大本事,像您這樣的大人物就別盯著他了。

可羅斯托夫采夫伯爵哪里是那么好糊弄的?

他微微一笑道:“遙遠的東方有一句古話,叫國家興亡匹夫有責,想要讓國家維持穩定走在正確的道路上,每個人的力量都是重要的……更何況……”

這一句更何況著實讓舒瓦諾夫伯爵心臟咯噔一跳,他知道這回多半是躲不過去了,顯然對方已經盯上他了。

羅斯托夫采夫伯爵笑瞇瞇地說道:“更何況伯爵您絕不是什么小人物,您在基輔的所作所為可是讓我驚嘆啊!像您這樣的人物偷懶不出力可是不對啊!”

舒瓦諾夫伯爵的心臟又是咯噔一跳,因為羅斯托夫采夫伯爵說的是不對,這就有點嚴重了。不對就是有錯誤,有錯誤自然就需要糾正,而怎么糾正錯誤呢?自然就是教訓他這個犯錯誤的人嘍!

簡而言之這就是紅果果的威脅,就是告訴他不要再扯淡了,更別想裝傻糊弄事情,這沒有用!如果他不趕緊糾正這個錯誤的念頭,那就只能接受教訓和懲罰了。

舒瓦諾夫伯爵雖然不知道羅斯托夫采夫伯爵的懲罰有多么厲害,但從之前他的種種手段來看,那絕對不會好受。而且人家都當面警告他了,如果他還不當一回事,那真的就只能一巴掌拍死了。

舒瓦諾夫伯爵不想死,所以立刻就認清了現實糾正了態度:“您說的是,我太消極了,我應該更加主動,應該……”

舒瓦諾夫伯爵說了一堆的應該,看上去無比真誠,好像是深刻反省錯誤準備全力改正,但羅斯托夫采夫伯爵知道這只小狐貍不過是耍花腔罷了。

這只小狐貍的話一個字都不能信,更何況他說了這一堆的應該,就沒有說自己接下來會怎么做,說白了這就是一堆空頭支票。應該怎么做和我會怎么做的區別那可是太大了,一般講應該做什么的人最后多半都不會去做。

當然啦這一套對羅斯托夫采夫伯爵毫無意義,他又不是三歲的孩子,怎么可能被這樣的話術所欺騙,他才不管你應該怎么做,他會告訴你如果不按照他的要求去做后果有多么嚴重。

“很好,既然你已經認識到錯誤了,那改正就好,”羅斯托夫采夫伯爵和顏悅色地吩咐道:“正好我這里有個任務就非常適合你,做好了就算你亡羊補牢,做不好……”

羅斯托夫采夫伯爵故意停了下來玩味地看著舒瓦諾夫伯爵不說話,這給小狐貍一顆心弄得七上八下。

“呃……好的……您……您吩咐吧!”

在巨大的心理壓力下舒瓦諾夫伯爵只能低頭認輸,他知道自己無論如何都糊弄不過去了,但凡他敢說一個不字,那過不了兩天估計就會被趕出圣彼得堡了。

識時務者為俊杰,既然胳膊擰不過大腿舒瓦諾夫伯爵也只能捏著鼻子認了。

“很好!你應該知道接下來一段時間我將主持農奴制度改革委員會,這個委員會有多么重要,你想必是一清二楚!”

舒瓦諾夫伯爵倒是很想說自己不清楚,可他剛抬起頭對上了羅斯托夫采夫伯爵的視線,那點兒小心思就被無情的擊碎了,他只能老老實實地承認道:

“是的,這個委員會恐怕將是未來我們和那些自由分子戰斗的最主要戰場。”

“很好,看來我并沒有看錯人,你的腦子還算清醒……就如你所言這個委員會將是主要的戰場,而且鑒于當前那些自由分子的勢頭非常大,跟他們正面硬碰硬并不是聰明的選擇,所以……”

舒瓦諾夫伯爵小心翼翼地重復道:“所以?”

羅斯托夫采夫伯爵鄭重其事的回答道:“所以我們必須側擊旁敲,必須分化瓦解,必須幕后行動,你明白了嗎?”

實話實說舒瓦諾夫伯爵并不是特別明白羅斯托夫采夫伯爵的意圖,主要是不知道這位伯爵究竟想讓他做什么。

“我想讓你做的事情很簡單,”羅斯托夫采夫伯爵陡然加重了語氣,那沉甸甸的壓力讓舒瓦諾夫伯爵都直不起腰來“就是讓你做你最擅長的事情,我需要你在第三部打造出一只特別的隊伍,能夠掌控自由分子以及我們當中一些重要的人物的動向,防止某些人做出不理智的選擇,現在你明白了嗎?”

請瀏覽八六(m.863zw.co)閱讀,更優質的閱讀體驗,書架與電腦版同步

上一章  |  奮斗在沙俄目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "奮斗在沙俄 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com