黃鶴樓文學
 
首頁 • 全本
玄幻 • 奇幻
武俠 • 仙俠
都市 • 言情
歷史 • 軍事
游戲 • 競技
科幻 • 靈異
搜索:
 
您當前所在位置:黃鶴樓文學>>奮斗在沙俄

第一千四百二十七章 氣炸了


簡體手機版  繁體手機版
更新時間:2024-03-18  作者:馬口鐵
 
舒瓦諾夫伯爵能怎么樣?作為御書房里最小字輩的存在他根本沒有拒絕的權力,在亞歷山大二世的逼迫下他只能不情不愿地說道:

“想要快速解決問題恐怕得出奇招。”

這個開頭讓亞歷山大二世不禁生出了幾分興趣,畢竟他對舒瓦諾夫伯爵其實沒啥期待,不過是將他拎出來解決波別多諾斯采夫和多爾戈魯基公爵的狗咬狗罷了。

不過既然他能說出個子丑寅卯來,不妨也聽聽?

他立刻鼓勵道:“快說說,你有什么辦法盡可以講!”

舒瓦諾夫伯爵微微沉吟了片刻,回答道:“我覺得想要快速解決問題,辦法只有一個,那就是快刀斬亂麻解決掉那些帶頭傳播謠言的人!”

亞歷山大二世愣住了,這個辦法……怎么說呢?是不是有點太簡單粗暴了,解決不了問題就解決出問題的人,這很俄國但他真的不太喜歡!

亞歷山大二世還沒說什么多爾戈魯基公爵就忍不住跳出來了:“不妥!如今巴里亞京斯基公爵本來就是眾矢之的,如果再用強硬手段收拾那些傳播謠言的人,必然會火上澆油讓事情變得更加不可收拾!”

這話有道理嗎?

有!但并不關鍵,關鍵的是他的態度。很明顯他就是在針對舒瓦諾夫伯爵,不管舒瓦諾夫伯爵講的有沒有道理他都會反對,完全是對人不對事。

亞歷山大二世自然能品得出其中的味道,但偏偏多爾戈魯基公爵切入點極好,話也在理讓他不好說什么。

他只能寄希望舒瓦諾夫伯爵自己給力,能夠應付多爾戈魯基公爵的發難。

舒瓦諾夫伯爵自然也知道多爾戈魯基公爵有點針對自己的意思,他還不能有任何不滿,只能一板一眼地應付道:

“我們什么不做您以為那些人就會消停?恐怕他們會更加興奮,愈發地肆意傳播他們信以為真的謠言……根據我在第三部的工作經驗,對待這樣的家伙只有用強力手段才有用……只有讓他們知道亂嚼舌頭要付出什么樣的代價,殺幾個帶頭的家伙他們就老實了!”

舒瓦諾夫伯爵敢還嘴這讓多爾戈魯基公爵很是不爽,愈發地覺得他是個威脅,頓時挖苦道:“現在這個時候還殺人?那不是正中那些自由分子的下懷么?到時候他們會竭力煽動民眾鬧事,你這會將事情越高越大一發不可收拾!”

舒瓦諾夫伯爵在心里嘆了口氣,他是真不想跟多爾戈魯基公爵打對臺,可現在恐怕就算他低頭人家也不會放過他,只能硬著頭皮上了。

“您多慮了!”舒瓦諾夫伯爵盡量讓自己顯得沒有攻擊性,心平氣和地回答道:“我認為大部分還是膽小怕死的,哪怕那些自由分子全力鼓動也無法讓他們冒著殺頭的風險鬧事……他們這些人也就是嘴上厲害罷了!”

多爾戈魯基公爵可不管那么多,他就是覺得舒瓦諾夫伯爵是個威脅,就是咬著不放!

“這只是你的一面之詞!出了問題你能負責嗎?!”

這就有點無理取鬧了,畢竟亞歷山大二世也答應就按舒瓦諾夫伯爵的建議做,現在還在討論階段,這個階段應該暢所欲言而不是瘋狂的扣帽子黨同伐異。

亞歷山大二世都有點看不下去了,阻止了多爾戈魯基公爵繼續咄咄逼人的輸出:“公爵,你太緊張了,現在我們應該廣泛聆聽意見,不需要過分的苛責愿意想辦法的人。”

說著他和顏悅色地對舒瓦諾夫伯爵說道:“您繼續說,除了殺頭之外還有其他辦法嗎?”

舒瓦諾夫伯爵很是無語,他的辦法只是殺人那么簡單嗎?明明他的辦法是一整套措施,殺雞儆猴只是第一步罷了,后面還有一大堆配套的措施,包括操縱輿論包括釜底抽薪,怎么就搞得他跟個屠夫似的了?

他還沒辦法為自己辯駁,畢竟亞歷山大二世這是幫他說話,他總不能懟自己的老板吧!

算了,本來就沒打算出謀劃策,被誤會了也就誤會了。

只不過他還是低估了多爾戈魯基公爵的小心眼,哪怕是亞歷山大二世發話了他依然不依不饒地撲上來撕咬:“陛下,我不是過分苛求舒瓦諾夫伯爵,而是看不慣他這種信口開河亂出主意的不負責任做法……他這種做法一點益處都沒有,只會讓局面變得更加糟糕,我認為……”

好吧,亞歷山大二世不爽了,覺得多爾戈魯基公爵實在是不知趣,他都已經發話了你還這么不依不饒是幾個意思,眼睛里還有沒有他這個沙皇,是誰給了你膽子讓你這么囂張的?!

頓時他重重地哼了一聲,打斷了多爾戈魯基公爵的話頭:“公爵,我說過了今天可以暢所欲言,舒瓦諾夫伯爵可以說任何建議,現在請你安靜地聽伯爵講話說完!”

多爾戈魯基公爵愣住了,心里頭滿是委屈,明明他一心為公,為了幫助巴里亞京斯基公爵那是殫精竭慮好不好。

可您這個當老板的一點兒都不體恤也就算了,還幫著明顯是出歪主意的人說話,實在是太讓人寒心了!

眼瞅著他的臉色就黑如鍋底,這一幕看得波別多諾斯采夫暗笑不已。覺得多爾戈魯基公爵這個人水平太有限了,根本就搞不懂亞歷山大二世的心思純屬于自找沒趣。

你以為你那點小心思誰看不出來?還裝委屈!你這就是怨望!

不過他倒是樂得看見多爾戈魯基公爵作死,所以也不說話就靜靜地看笑話。

于是乎御書房里的氣氛就有點詭異了,波別多諾斯采夫置身事外仿佛已經神游天外,舒瓦諾夫伯爵則是一副老實人的做派微微躬身不說話,至于多爾戈魯基公爵則是滿臉的憤懣仿佛受了莫大的委屈。

這給亞歷山大二世氣壞了,你們一個個的都是鬧哪樣!這是要氣死他嗎?

他拼命地壓制著心頭的怒火,不管多爾戈魯基公爵對舒瓦諾夫伯爵說道:“繼續說,把你想說的話全都說出來!”

上一章  |  奮斗在沙俄目錄  |  下一章
加入書架后可以自動記錄您當前的閱讀進度,方便下次繼續閱讀.
在搜索引擎輸入 "奮斗在沙俄 黃鶴樓" 就可以找到本書
其他用戶在看:
黃鶴樓文學 - 免費小說閱讀網 www.hhlwx.com
聯系我們: hhlwxcom@gmail.com